|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Доступны новые переводы МСФО – на армянский, японский и русский25.07.2013 На армянском языке теперь доступны МСФО «без сопровождения» (то есть без описания базовой основы для разработки и руководства по внедрению) версии 2012 года. Все это еще называют «Красной книгой» – «Red Book». Здесь можно найти все стандарты с эффективной датой внедрения 1 января 2012 года или позднее, но нет тех МСФО, которые они собой заменили. Японская страничка пополнилась переводом промежуточных версий стандартов, по которым сегодня принимаются комментарии. Таковых насчитывается три: «Пенсионные планы с фиксированными выплатами: вклад работодателей» (предложенные в марте этого года изменения к IAS 19 – см. http://gaap.ru/news/133678). Руководство по отсроченным платежам («Regulatory Deferral Accounts», апрель 2013 – см. http://gaap.ru/news/134181) Лизинговая отчетность (совсем недавняя майская публикация одновременно от двух мировых разработчиков, IASB и FASB, но перевод, разумеется, касается только первой версии – см. http://gaap.ru/news/134432) Наконец, в русском переводе доступна «Синяя книга». Это стандарты МСФО версии 2013 года «без сопровождения» и без возможности досрочного внедрения. Сюда не вошли стандарты, чьи эффективные даты внедрения приходятся на период после 1 января 2013. Ознакомиться с ними, причем бесплатно, можно по этой ссылке, только может потребоваться регистрация. Мы проверили – у нас открылось, денег не просят. Источник:http://gaap.ru/
ID: 3427 |
|
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|